Skip to main content
Login
Register
About
People
Browse Items
Browse Collections
Browse Exhibits
Arte Público Press
Donate
Collection Tree
Recovering the US Hispanic Literary Heritage Digital Collections
Recovering the US Hispanic Literary Heritage Digital Collections
About
People
Browse Items
Browse Collections
Browse Exhibits
Arte Público Press
Donate
Collection Tree
Search using this query type:
Keyword
Boolean
Exact match
Search only these record types:
Item
File
Collection
Exhibit
Neatline Exhibit
Advanced Search (Items only)
Submit
Recovering the US Hispanic Literary Heritage Digital Collections
Browse Items (198 total)
Browse All
Browse by Tag
Search Items
Collection: The Ramona González Papers
Tools
of 20
Sort by:
Title
Creator
Date Added
La cortorra desvergonzada (The Shameless Parrot)
A translation of a two-page fable originally composed in Spanish. Translated by Neil J. Devereaux.
Cuando empleas bien las horas
A one-page poem with an English-language translation provided by the author.
Cuando empleas bien las horas ( Make Good Use of Your Hours)
A one-page poem with an English-language translation provided by the author.
Cuando es amor?
A four-verse poem originally composed in Spanish.
Cuando es amor? (When is it Love?)
A translation of a four-verse poem originally composed in Spanish. Translated by Neil J. Devereaux.
Cuando tienes comezon?
A three-page short story originally composed in Spanish, published in 'El Grito' literary journal, September 1973 (Quinto Sol Publications).
Cuando tienes comezon? (When You Have an Itch)
A translation of a three-page short story originally composed in Spanish. Translated by Neil J. Devereaux.
Cuantas veces?
A four-verse poem originally composed in Spanish.
Cuantas veces? (How Many Times?)
A translation of a four-verse poem originally composed in Spanish. Translated by Neil J. Devereaux.
Cuentos del pajaro siete colores, cuentos del pajaro azul
A one-verse poem originally composed in Spanish.
of 20
Output Formats
atom
,
csv
,
dcmes-xml
,
json
,
omeka-xml
,
rss2