Browse Items (1713 total)
Sort by:
-
Belles of the Ball
Newspaper clipping from The Houston Press, dated Monday, March 30, 1953, announcing the annual formal Club Recreativo México Bello dance at the Rice Hotel on Easter. Pictured are Helen Martinez and Angelina Martinez. -
Beauty and a Battler
Newspaper clipping from The Houston Chronicle dated Monday, July 10, 1961 with a photograph of Alfredo Zuany and Mary Helen Martinez. The caption announces Zuany's boxing match against Willie Lee. -
Basta! Basta!
A listing of dichos originally composed in Spanish. -
Barrio Chihuahuita, Aztecan mural (restored by Ozzie Ponce and Freddie Gutierrez), 2020
Barrio Chihuahuita, Aztecan mural (restored by Ozzie Ponce and Freddie Gutierrez), 2020 -
Barrio Chihuahuita signage, Montestruc Street, 2020
Barrio Chihuahuita signage, Montestruc Street, 2020 -
Barrio Chihuahuita Community Center, community mural, 2020
Barrio Chihuahuita Community Center, community mural, 2020 -
Banquete en honor del Lic. Jose T. Canales se efectuó en el "Carta Blanca"
Article reporting that a group of distinguished Mexican-American activists gathered at the Carta Blanca restaurant to honor LULAC president, José T. Canales. Alonso S. Perales was the master of the ceremony. -
Banquete de la "LULAC"
Article reporting that LULAC held a banquet for outgoing president, J.T. Canales. The event also sought to approach local organizations with the same principles as LULAC. The article lists people involved in the planning as well as promiment members who attended. -
Azuquita/Sugar
La estampa presenta a Azuquita, una latina llegada a Nueva York bajo falsas promesas de grandeza y deslumbrada por las luces de Times Square. El retrato la representa como una mujer atractiva y el texto alude a la pérdida de la inocencia en la gran ciudad, adonde llegó motivada por las cartas de una amiga. Tras un primer romance, la joven se ha dedicado a la prostitución y ha tenido algunos problemas con la justicia por lo que ahora planea volver a su país tras haber ahorrado un poco de dinero, un tanto desengañada del sueño neoyorquino. -
Ayer…hoy (Yesterday…Today)
A translation of a five-verse poem originally composed in Spanish. Translated by Neil J. Devereaux.