Recovering the US Hispanic Literary Heritage Digital Collections

To Lic. Alonso S. Perales, From Fidencia R. Estrello, Febrero 16 de 1944

Item

pera0011.jpg
pera0011_001.jpg
pera0011_002.jpg
pera0011_003.jpg

Dublin Core

Title

To Lic. Alonso S. Perales, From Fidencia R. Estrello, Febrero 16 de 1944

Subject

LETTERS
DISCRIMINATION against Mexican Americans
RACE discrimination in education
SEGREGATION in education.
MEXICAN Americans

Description

Letter from Fidencia R. Estrello to Alonso S. Perales detailing racial discrimination and segregation faced by her children and other children of Mexican descent in an Ganado, Texas school.

Creator

Estrello, Fidencia R.

Source

Date

1944-02-16

Rights

Content compilation of The Latino/Hispanic American Experience Leaders, Writers and Thinkers copyright 2012 by Arte Publico Historical Collections. All rights reserved.

Relation

Format

JPEG

Language

Spanish

Type

Text

Identifier

pera0011

Coverage

EDNA (Tex.)
GANADO (Tex.)

Scripto

Transcription

Ganado Texas a de Febrero 16 de 1,944
Sr:
Lic. Alonso S. Perales
Distinguido Sr.
Considerando la importancia que tiene para nuestra raza su solisitud [solicitud] de informes con respecto a los lugares en que se nos distin-gue [distingue]. Ruego a Ud. me dispense en los herro-res [errores] que cometa al quererle expresar to-do [todo] lo que yo siento y he visto, aqui en este condado de "Jackson Country [County]" es cosa vista y notable que a los restaurantes americanos no dá un paso un mexicano. En tiempo de la pisca pasan los mexica-nos [mexicanos] (que ya saben) directamente a otros lugares a piscar donde puedan sigui-ra [seguir a] tomar una taza de café.

En el año 1,941 fuimos mi esposo y yo a Monterrey a paseo cuando regresamos nos ayamos [hayamos] de nuevo entre mis hijos (porque tenemos un gran número de familia todos nacidos aqui, yo y mi esposo somos nacidos en Mexico.) de que habrian corrido a los niños de Don José Marroquin simplemente porque ellos no quisieron apartar su lonche

[page 2]

y ropa, esos niños a decir verdad, eran de lo más atento y limpio que puede aver [haber], ellos comprendiendo su origen des-preciado [despreciado] preciaron irse para su casa llorando..... Cuando llegaron mis hijos en la tarde lo contaron todo; pero como eran cortos de edad y de talento no los secundaron a aban-donar [abandonar] todos al mismo tiempo la escuela. Tan puesto como nos dieron la queja fue mi esposo en su carro y personalmente habló con todos los padres de familia de origen mexicano que sumarían entre todos los niños 50 y americanos concurrirían 20 a lo más. Todos los padres prometieron no mandar al día siguiente a sus hijos asta [hasta] que no se pusiera una queja (porque a decir verdad todos los pa-dres [padres] eran ciudadanos mexicanos y por lo tanto solisitaban la ayuda del presidente mexicano porque es-taban [estaban] tan descontentos que decían que el cónsul no les haría ni caso susedió que nomas no concurrie-ron [concurrieron] el profesor superior fue a rogar-

[page 3]

les [rogarles] que no hizieran tal cosa y que los [strikeout: h]iba a tratar con el mismo cariño que antes. y que los mandaran

Pues ya vé Ud como con una poca de unión y proposito de to-da [toda] nuestra raza mexicana se com-pone [compone] estas distinciones asi quisiera yo que aqui en esta parte de este condado está muy desnivelado el amor al prójimo, y yo le digo a mi esposo mientras que no se quiera en Estados Unidos Americanos la sangre morena nunca habrá amis-tad [amistad] de buen vecino. Como dijo "Juárez" el respeto al derecho ajeno es la paz. asi tambien mientras que todas las naciones blancas ten-gan [tengan] horror arrimarse a una persona de origen mexicano, o de las americas suramericanas no ha-bra [habrá] paz de corazón en todo el mun-do [mundo].

Si estas lineas le fueron en algo útil yo lo que le prometo es mandarle las direcciones y nombres de los restaurantes a- qui [aquí] en el Ganado son 2 en Edna Texas

[page 4]

son como 6 en Edna [strikeout: al] ay [hay] 1 escuela para mexicanos enstando [estando] la america-na [americana] como a 10 yds de distancia.

Aqui en el Ganado todos los mexicanitos hasta 3 grados están aparte y los tiene una americana estando en el mismo edificio; pero dicen que para que no se junten con los americanos como son muchos mexi-canos [mexicanos] en esos grados.

En la escuela que concurren los niños más medianos mios, dijo la profesora ayer que para el año en-trante [entrante] iba a dejar puros mexicanos y los americanos [strikeout: y]. iban a ir al Ga-nado [Ganado] por supuesto los mexicanos al rancho y los americanos al pueblo. En fin es mucho, lo puede Ud in-formar [informar] con los demás compatrio-tas [compatriotas] que aqui estamos viviendo.

Eso es mucho en una nación que se llama Democratica por todos sus pun-tos [puntos] cardinales esas distinciones son los puntos enfermos de esta gran na-ción [nación].

atta y S.S. [signed] Fidencia R Estrello

Citation

Estrello, Fidencia R., “To Lic. Alonso S. Perales, From Fidencia R. Estrello, Febrero 16 de 1944,” Recovering the US Hispanic Literary Heritage Digital Collections, accessed May 3, 2024, http://usldhrecovery.uh.edu/items/show/298.