Browse Items (1503 total)
Sort by:
-
Regulares
A member of the Regular Forces, or Regulars, is shooting a Spanish military man.
Un miembro de las Fuerzas Regulares, o Regulares, dispara a un militar español.
-
Paris-Rabat
A rabid dog named Demagogy pulls Franco as he stumbles over a rock named Paris-Rabat.
Un perro rabioso llamado Demagogia tira de Franco y este tropieza con una roca llamada Paris-Rabat.
-
Gibraltar
Gamal Abdel Nasser Hussein is dancing with a young woman from Suez, while a tall, large folclórica wearing a British flag pendant seems unsure about how to dance with a small military man (Franco), who is reaching out and trying to look at her, but his Falangist hat is obstructing his view.
Gamal Abdel Nasser Hussein baila con una joven Suez. Mientras tanto una folclórica alta y corpulenta que lleva un colgante con la bandera británica no está convencida de bailar con un pequeño militar (Franco). Este se acerca y trata de mirarla pero su sombrero falangista le obstruye la visión.
-
Traps. Trampas.
Franco is trying to trap a Regular, who is also setting a trap. Meanwhile, a French military officer is laying a trap for Franco.
Franco intenta atrapar a un Regular que también está colocando una trampa. Mientras tanto, un oficial militar francés está poniendo una trampa para Franco.
-
Freedom; Libertad
Two long arms with the word "Freedom" on the sleeves seize two military leaders in Poland and Hungary. Franco is in a Falange house with a chair wedged against the door. Dos largos brazos con la palabra "Libertad" en las mangas agarran a dos líderes militares de Polonia y Hungría. Franco está en una casa de la Falange con una silla atrancada contra la puerta. -
Franco Falangist;Franco Fanlangista;
Franco and a Falangist stand on stools as they sew a monster together. The animal’s stomach bears the words "España Franco Falangista.”
Franco y un falangista se paran en taburetes mientras cosen un monstruo juntos. En el estómago del animal se lee "España Franco Falangista".
-
Key. Llave
A Falangist gives a giant prison key to Franco. One prison cell is labeled "Spanish People' and the other cell is labeled "Monarchist-Catholics."
Un falangista le da a Franco una llave gigante de una prisión. Una celda de la prisión está etiquetada como "Españoles" y la otra celda está etiquetada como "Monárquicos-Católicos".
-
Car. Coche.
A Falangist pushes Franco’s car with considerable effort. It is about to crash into a tree as the military, the clergy, and the oligarchy flee upon witnessing the scene.
Un falangista empuja el coche de Franco con considerable esfuerzo. El coche está a punto de estrellarse contra un árbol mientras los militares, el clero y la oligarquía huyen al presenciar la escena.
-
Eagles. Águilas.
Two eagles face each other; each perched atop a human fist extending upward to support the bird. One fist points left and holds a Soviet-aligned eagle, which displays a hammer and sickle on its chest, symbolizing communism and the Soviet Union. The human arm below it has a sleeve featuring the same hammer and sickle emblem, reinforcing its Soviet affiliation. The other fist points right and holds a Franco-Eagle with the Falange symbol on its chest. It sports a peaked military cap. The sleeve supporting the Franco-Eagle is patterned with stars and stripes, clearly indicating a connection to the United States.
Dos águilas están cara a cara; cada una está sobre un puño humano que se extiende hacia arriba para sostener a las aves. Un puño apunta a la izquierda y sostiene un águila alineada con la Unión Soviética, que muestra una hoz y un martillo en el pecho, simbolizando el comunismo y la Unión Soviética. El brazo humano debajo tiene una manga con el mismo emblema de la hoz y el martillo, lo que refuerza su afiliación soviética. El otro puño apunta a la derecha y sostiene un águila-Franco con el símbolo de la Falange en el pecho y luce una gorra militar con visera. La funda que sostiene el águila-Franco está estampada con estrellas y rayas, lo que indica claramente una conexión con los Estados Unidos.
-
Una, Grande y Libre
The imperial eagle, a symbol of Franco’s regime, loses its feathers in the Falange's cage. The caption reads: "Una, Grande, Libre," the Francoist motto.
El águila imperial, símbolo del régimen franquista, pierde sus plumas en la jaula de la Falange. El pie de foto dice el lema fraquista: "Una, Grande, Libre".