Browse Items (1503 total)
Sort by:
-
To [Alonso S. Perales], From [Manuel] Ramírez Pérez, February 13, 1944.
Attachment belonging to a letter from Manuel Ramírez Pérez to [Alonso S. Perales] listing the various counties and cities in Texas in which public establishments discriminate against people of Mexican descent. Additionally, Pérez names Dodson Cafe and Steak House Cafe as two of the restaurants in Sinton, Texas that refuse service to individuals of Mexican descent. -
To [Alonso S. Perales] From Antonio G. Guerra, October 2, 1944
Letter from Antonio G. Guerrera to [Alonso S. Perales] asking for help in returning his son home after his son was forced to serve in the U.S. military abroad, despite being a Mexican citizen. -
To [Alonso S. Perales] From Antonio B. Valdéz, October 15 de 1942
Letter from Antonio B. Valdéz to [Alonso S. Perales] listing the names of people who were discriminated against at Steak House restaurant because they were of Mexican descent. Additionally, Valdéz mentions the segregation that occurs in Robstown Hospital, run by by Dr. N.T Gibson. -
To Mrs. W.W, Dees, State Director General, Pan American Round Tables, From Alonso S. Perales, March 17, 1939.
Letter to Mrs. W. W. Dees, State Director General of the Pan American Round Tables of Texas from Alonso S. Perales. Letter is congratulatory on the success of the State Convention. Letter mentions President Somoza of Nicaragua ‘s visit in May and that he will be received by President Roosevelt on May 5th. The letter also refers to the building of the Nicaraguan Canal. -
Tipo de paquetes establecido por el Comité Nacional de Ayuda a España
Descripción de los lotes que las personas extranjeras pueden enviar a ciudadanos españoles entregándolos en el Consulado General de España en Nueva York.Tags Antifascismo -
Thursday NYE
Article from NYE, author, date, newspaper name unknown -
Three Women Print Plate
Etched print plate -
Three Popes. Tres Papas.
The cartoon features three popes: the first covers his mouth, the second covers his eyes, and the third covers his ears.
En la caricatura aparecen tres Papas: el primero se tapa la boca, el segundo se tapa los ojos y el tercero se tapa los oídos.
-
The United States of Europe. Los Estados Unidos Europeos.
A boy is at school. A crucifix and the Falange emblem are on the wall, and "¡Franco!" is written thrice. Two Civil Guards are watching him while gripping their weapons. Through the window, Europeans are saddened to see this. The caption says, "The United States of Europe will never be a reality. Through the centuries, the old nations of Europe have formed their own personalities" (From General Franco's speech on December 31, 1956).
Un niño está en la escuela. Hay un crucifijo en la pared, la insignia de la Falange y "¡Franco!" está escrito tres veces. Dos guardias civiles le vigilan mientras empuñan sus armas. A través de la ventana, los europeos se entristecen al ver esto. El pie de foto dice: "Los Estados Unidos de Europa nunca serán una realidad. A lo largo de los siglos, las viejas naciones de Europa han formado sus propias personalidades" (Del discurso del general Franco del 31 de diciembre de 1956).