Browse Items (1503 total)
Sort by:
-
Food. Comida
A Nazi is feeding a Falangist and a Catholic priest, who are sitting on his lap.
Un nazi alimenta a un falangista y a un sacerdote católico, que están sentados en su regazo.
-
Judas
A priest washes his hands while an accusing finger points at him.
Un sacerdote se lava las manos mientras un dedo acusador lo señala.
-
Killing God. Matando a Dios.
A priest is killing God.
Un sacerdote mata a Dios. -
Hail Mary. Ave Maria.
A hand compels a teacher to instruct his students on the Hail Mary.
Una mano obliga a un maestro a instruir a sus alumnos en el Ave María.
-
Three Popes. Tres Papas.
The cartoon features three popes: the first covers his mouth, the second covers his eyes, and the third covers his ears.
En la caricatura aparecen tres Papas: el primero se tapa la boca, el segundo se tapa los ojos y el tercero se tapa los oídos.
-
The socialization of Terror. La socialización del terror.
A man with a devilish tail and a snake-like tongue denounces another to the military police.
Un hombre con cola de diablo y lengua de serpiente denuncia a otro a la policía militar.
-
Young Boy. Niño.
An overweight priest carries a rifle while holding the hand of a young boy who has the Falangist flag.
Un sacerdote con sobrepeso sostiene un rifle con una mano y con la otra agrra la de un niño que lleva la bandera falangista.
-
Writer. Escritor.
A writer is depicted as a hula hoop that goes around the waist of an effeminate falangist.
Un escritor dibujado como un aro de hula que va alrededor de la cintura de un falangista afeminado.
-
Keep them Quiet. Que se callen;.
A Falangist orangutan imprisons and gags an intellectual or an artist. His tail bears the words "New Inquisition." The caption reads, "The only way to keep them quiet."
Un orangután falangista encarcela y amordaza a un intelectual o a un artista. Su cola lleva las palabras "Nueva Inquisición". El pie de foto dice: "La única manera de mantenerlos callados".
-
General De Gaulle
Franco sings to a folkloric singer beneath her balcony but she tosses him a pot of flowers. Nearby, General De Gaulle stands under the balcony of a girl wearing a Phrygian cap, enthusiastically says YES to the French general.
Franco le canta a una cantante folclórica debajo de su balcón, pero ella le arroja una maceta de flores. Cerca de allí, el general De Gaulle, de pie bajo el balcón de una muchacha con gorro frigio, dice entusiasmada SÍ al general francés.