Browse Items (130 total)
Sort by:
-
Kruschev
Franco stands on a stool with the symbols of the Falange, while Khrushchev stands on a stool with Communist symbols. Behind them are portraits of murdered intellectuals that have been crossed out. The cartoon depicts the names: Lorca, Machado, Hernández, and Jiménez behind Franco, and Pasternak, Fadeyev, Mayakovsky, and Yesenin behind Khrushchev.
Franco está de pie en una banqueta con los símbolos de la Falange, mientras que Khrushchev en otro con los símbolos comunistas. Detrás de ellos hay retratos de intelectuales asesinados que han sido tachados. La caricatura muestra los nombres: Lorca, Machado, Hernández y Jiménez detrás de Franco, y Pasternak, Fadeyev, Mayakovsky y Yesenin detrás de Khrushchev.
-
Les liaisons dangereuses
The First French Republic is an old prostitute who opens the door to Franco, who enters in his thief outfit with a revolver in his hand. Liberty sleeps in a bed while a member of the French legion watches her.
La Primera República Francesa es una vieja prostituta que le abre la puerta a Franco, que entra en su traje de ladrón con un revólver en la mano. Libertad duerme en una cama mientras un miembro de la legión francesa la vigila.
-
Keep them Quiet. Que se callen;.
A Falangist orangutan imprisons and gags an intellectual or an artist. His tail bears the words "New Inquisition." The caption reads, "The only way to keep them quiet."
Un orangután falangista encarcela y amordaza a un intelectual o a un artista. Su cola lleva las palabras "Nueva Inquisición". El pie de foto dice: "La única manera de mantenerlos callados".
-
Writer. Escritor.
A writer is depicted as a hula hoop that goes around the waist of an effeminate falangist.
Un escritor dibujado como un aro de hula que va alrededor de la cintura de un falangista afeminado.
-
Young Boy. Niño.
An overweight priest carries a rifle while holding the hand of a young boy who has the Falangist flag.
Un sacerdote con sobrepeso sostiene un rifle con una mano y con la otra agrra la de un niño que lleva la bandera falangista.
-
Three Popes. Tres Papas.
The cartoon features three popes: the first covers his mouth, the second covers his eyes, and the third covers his ears.
En la caricatura aparecen tres Papas: el primero se tapa la boca, el segundo se tapa los ojos y el tercero se tapa los oídos.
-
Hail Mary. Ave Maria.
A hand compels a teacher to instruct his students on the Hail Mary.
Una mano obliga a un maestro a instruir a sus alumnos en el Ave María.
-
Killing God. Matando a Dios.
A priest is killing God.
Un sacerdote mata a Dios. -
Judas
A priest washes his hands while an accusing finger points at him.
Un sacerdote se lava las manos mientras un dedo acusador lo señala.
-
Food. Comida
A Nazi is feeding a Falangist and a Catholic priest, who are sitting on his lap.
Un nazi alimenta a un falangista y a un sacerdote católico, que están sentados en su regazo.