Browse Items (1714 total)
Sort by:
-
[Unknown]
List of restaurants where people of Mexican descent were denied service because of their race, including Curry Drug Store, Coney Island Sandwich Shop, Triple Gables, Woolsworth's Coffee Shop, Manning Cafe, and Wilsons Lunch. -
[Wedding invitation for Camille Elizabeth Lipka and Matthew Wayne Foster]
Invitation to the wedding of Camille Elizabeth Lipka to Matthew Wayne Foster, includes an envelope addressed to Mr. and Mrs. Smith, Mary Jo Colleen, Courtney, and Caroline, sheet of tissue paper, two maps, and directions indicating the locations of the ceremony at Aldersgate United Methodist Church and the reception at The Balcony. -
[Wedding invitation for Ilene L. Katz and Wayne L. Pappert]
An invitation from Mr. and Mrs. Louis Katz to the wedding of Ilene L. Katz to Wayne L. Pappert, son of Mr. and Mrs Jerome Pappert. All text in cursive and printed in black, and at the top, there is writing in Hebrew. -
La voz en el subway/La voz in the subway
Esta viñeta refleja a la perfección la diversidad cultural de Nueva York representada en estxs tres vecinxs que viajan en metro juntxs desde el barrio de Harlem. El texto describe a lxs pasajerxs: Maruja es una mujer “latina” moderna, profesional y de ideología democrática que está leyendo La voz camino del trabajo. Está sentada junto a Cohen, un señor judío que lee el periódico yiddish El judío mañanero (concretamente noticias sobre los decretos de Hitler contra los judíos) y al lado del italiano Vitorio que lee el periódico Il Popolo. -
La voz se vende en todas partes
Breve nota anunciando que La voz se vende en todas partes. -
1 de mayo. May 1st.
Two panels contrast people celebrating labor day during the Second Spanish Republic with demonstrations for for civil rights during Francisco Franco Dictatorship.Tags Antifascism -- United States; Caricatura Editorial; Caricatura editorial -- Estados Unidos -- siglo XX; Demonstrations -- Spain; Editorial Cartoons -- United States -- 20th century; Labor Day; Manifestaciones -- España; Periodicals -- United States; Political repression; Primero de Mayo; Repression política; Sociedades Hispanas Confederadas de los Estados Unidos de Norte América (SHC) -- United States -
1000 Poll-Taxes
Recorte del periódico El ciudadano del sur de Texas de abril 6, 1934, número 19, con la columna editorial "Abriendo Brecha" escrita por Delis Negrón. La columna contiene varias secciones: "1000 Poll-Taxes", "Empistoletados", "Votantes ilegales", "[ilegible] el rigor de la ley" y "[ilegible]ados", sobre irregularidades durante las elecciones. -
14 de abril de 1938: siete años de República y veintiún meses de tragedia/April 14th 1938: 7 years of Republic and 21 months of tragedy
Viñeta publicada con motivo del séptimo aniversario de la proclamación de la República española. La imagen representa el “alma invicta del pueblo español” tocada con el gorro frigio republicano y acosada por aviones alemanes. El texto hace referencia al apoyo de Alemania e Italia al bando nacional y al abandono de la República por parte de las potencias democráticas, con mención explícita a la indiferencia de Europa y el “egoísmo yanqui”.Tags Antifascismo -
14 de abril y Franco. April, 14th and Franco
The date that commemorates the Second Republic, April 14, has been painted on a street wall. Francisco Franco is alarmed at the growing assertiveness of the antifascist resistance. -
14 de abril. April, 14th.
A student is holding a torch and a sign that announces students' support to the Republic and asks for freedom of association.Tags Alianza Sindical Obrera; Antifascism -- United States; Caricatura editorial -- Estados Unidos -- siglo XX; Demonstrations -- Spain; Editorial Cartoons -- United States -- 20th century; Libertad sindical; Manifestaciones -- España; Manifestaciones de estudiantes; Periodicals -- United States; Political repression; Repression política; Second Spanish Republic; Segunda República española; Student demonstrations