Recovering the US Hispanic Literary Heritage Digital Collections

Browse Items (1714 total)

  • RM0054.pdf

    A one-page cuadro originally composed in Spanish. [NOTE: Gonzalez employed a literary technique referred to as a 'cuadro,' derived approximately from 'cuadros de costumbres,' a genre of literature used by Spanish writers in the 16th and 17th Centuries to "depict everyday manners and customs of a particular or provincial milieu."]
  • RM0055.pdf

    A one-page cuadro translated by Neil J. Devereaux.
  • RM0056.pdf

    A one-page cuadro originally composed in Spanish. [NOTE: Gonzalez employed a literary technique referred to as a 'cuadro,' derived approximately from 'cuadros de costumbres,' a genre of literature used by Spanish writers in the 16th and 17th Centuries to "depict everyday manners and customs of a particular or provincial milieu."]
  • RM0057.pdf

    A one-page cuadro translated by Neil J. Devereaux.
  • RM0058_001.pdf

    A one-page poem with an English-language translation completed by the author.
  • RM0059_001.pdf

    A one-page poem with an English-language translation completed by the author.
  • RM0060_1.pdf

    A collection of dictionary-type entries.
  • RM0061_001_1.pdf

    A listing of dichos originally composed in Spanish.
  • RM0062_001_1.pdf

    A listing of dichos originally composed in Spanish.
  • HOYO0555.jpg

    Dichos del Abuelo de Angela de Hoyos, Amado de Hoyos.
    Tags
Output Formats

atom, csv, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2