Recovering the US Hispanic Literary Heritage Digital Collections

Ceferino Barbazán, presidente de La Voz/ Ceferino Barbazán, president of La Voz

lavoz0057.jpg

Retrato de Ceferino Barbazán, presidente de La Voz. Archivo de la familia Barbazán Starace/Portrait of Ceferino Barbazan, president of La Voz. Archive of the family Barbazan Starace.

Ceferino Barbazán (1890-1984) emigró a Estados Unidos desde Vigo en 1920, estableciéndose en Nueva York con un negocio de importación de fruta. En 1937 formó parte del Comité Pro Diario Hispano e invirtió la mayor parte de su fortuna personal en el periódico La voz, como confiesa en una carta a Herman Reissing en 1938 donde atestigua que la fundación del periódico fue un “tributo a la justicia de nuestras doctrinas y para librar a España del fascismo”. Terminada la guerra civil y prácticamente arruinado, Barbazán hizo grandes esfuerzos para mantener el periódico a flote y le pidió en una carta abierta al sacerdote antifascista Leocadio Lobo (1887-1959) que estaba de gira antifascista por Estados Unidos, que se hiciera cargo de la dirección del diario. Barbazán subraya en esa emotiva carta el agotamiento y esfuerzo “sobrehumano” que supuso para él fundar y dirigir el periódico a lo largo de dos años y cede su gestión al padre Lobo con el firme deseo de que pueda iniciar una nueva etapa en sus manos: “Me retiro yo para que siga LA VOZ. Dejo mi propia casa como prueba de amor a una causa que honradamente ningún español amó más que yo”. Barbazán comenta también en esa carta que su “disciplina antifascista” le impedía profundizar en otras cuestiones y hablar más claro. Según esto, los problemas económicos del diario se agravaban por enemistades, litigios y dificultades de otro tipo que no se explican en la carta.

Aparentemente Lobo aceptó la dirección del periódico e hizo su decisión pública a través de La voz: “tienen la palabra los españoles y los hispanos de Nueva York y de Norteamérica (…) Es cierto que LA VOZ atraviesa momentos difíciles y precisa de nuevas y generosas aportaciones. Podemos y sabremos hacer de ella un órgano que responda a las necesidades y a los fines que el periódico debe llenar entre nosotros. Defensa de España como norma suprema de orientación, información abundante y seria, defensa de personas y de intereses españoles e hispánicos, ayuda a nuestros refugiados (…) Todo para la causa grande y santa de España; nada para bajos fondos, rencillas o rencores”. Sin embargo, el nombre de Ceferino Barbazán siguió figurando como presidente del periódico hasta el último número de La voz publicado el primero de diciembre de 1939. Los nombres de Barbazán o Lobo no figuran ya en los títulos de La nueva voz donde aparece únicamente José Castilla, líder de Sociedades Hispánicas Confederadas, como asistente del editor.

Ceferino Barbazán (1890-1984) emigrated from Vigo in 1920, settling in the United States and establishing a fruit import business in New York. In 1937, he joined “Comité Pro Diario Popular Hispano” investing a large part of his personal fortune in this newspaper. In 1930, Barbazán wrote a letter confessing that the newspaper was founded as a “tribute to justice, as stated in our doctrines, and for the purpose of freeing Spain from fascism”. By the end of the Spanish Civil War, a nearly bankrupt Barbazán went to great lengths to keep the newspaper afloat. In an open letter to the antifascist priest, Leocadio Lobo (1887-1959), who was on an antifascist tour in the United States at the time, Barbazán requested that Lobo take over the directorship of the newspaper. In that poignant letter, Barbazán underscored the exhaustion and “superhuman” effort that founding and running the newspaper for the past two years had become. Barbazán handed over the management to Father Lobo with high hopes that the changing of hands would initiate a new phase: “I am retiring so that LA VOZ may endure. I am giving up my home as a testament of my love for a cause that honestly no Spaniard has valued more than I have”. In that letter, Barbazán further remarked that his “antifascist discipline” hindered him from delving into other matters and from speaking more candidly. According to the letter, the newspaper’s economic problems were worsening as a result of enmities, legal disputes, and other hardships.

Lobo accepted directorship of the newspaper, making his decision public in La voz: “the voices of Spaniards and other members of the Spanish-speaking community of New York and North America shall be heard. It is true that LA VOZ is undergoing hard times and remains in need of new and generous donations. We can and we will transform the newspaper into an entity capable of responding to the urgencies and objectives that it must fulfill in our midst. The defense of Spain will be our utmost guiding principal (…) providing ample and serious information, the defense of Spaniards and Spanish-speaking people and their interests, helping our refugees (…) Everything for the great and sacred cause of Spain; nothing for the benefit of despicable ends, petty quarrels, or resentments”. Nonetheless, Ceferino Barbazán’s name remained as the newspaper’s president until the last issue of La voz was published on December 1, 1939, after which, the names Barbazán and Lobo no longer appeared in the titles of La nueva voz. The only name displayed is that of José Castilla, assistant to the editor and head of the Sociedades Hispánicas Confederadas (Confederated Spanish Societies).

lavoz0058.jpg

Tarjeta de presentación de La voz/ Business card

Spanish Refugee Relief Association Records, Rare Book and Manuscript Library, University, New York.