Browse Items (1503 total)
Sort by:
-
Pulcritud: relato verídico
Relato breve y dramático sobre una familia arruinada que no encuentra trabajo y se ven abocados a un trágico final. -
Las mujeres en la industria
Artículo sobre las mujeres trabajadoras en Estados Unidos, aboga por la igualdad sexual y destaca la agencia económica de la mujer en el hogar y en el mundo laboral. Se denuncia la desigualdad salarial por razón de sexo, destacando que las tareas domésticas deben ser compartidas por hombres y mujeres como "compañeros". -
Amigas de habla hispana
Primer artículo anunciando el comienzo de publicación de la "Página de la mujer" dirigida a las mujeres hispanas con intereses afines al feminismo, los valores democráticos y la protección de la infancia.Tags Sororidad -
Protesta. Protest.
Workers and intellectuals are painting their demonstrations banners. Franco is hiding behind a tree and wearing a swastika in his arm. He is observing the scene and sweating it out.Tags Antifascism -- United States; Caricatura editorial -- Estados Unidos—siglo XX; Demonstrations -- Spain; Editorial Cartoons -- United States -- 20th century; Manifestaciones -- España; Periodicals -- United States; Political prisoners; Political repression; Prisioneros politicos; Repression política; Sociedades Hispanas Confederadas de los Estados Unidos de Norte América (SHC) -- United States -
Las artes
A tall woman in black holding scissors symbolizes the censorship in Spain, which is poised to eliminate the arts.
Una mujer alta vestida de negro, con unas tijeras en la mano, simboliza la censura en España que está a punto de recortar las artes.
-
Silla y guitarra. Chair and Guitar.
A Spanish Civil Guard watches a stage featuring a chair and a guitar.
Un guardia civil español vigila un escenario con una silla y una guitarra.
-
Censura. Censorship.
A hand is holding a pen and writing on a sheet of paper. The sleeve is white. Meanwhile, another hand with a black sleeve, emerging from outside the frame, forcefully grips the writer's forearm. This grasp appears controlling, inhibiting the movement of the writing hand. The image evokes themes of censorship, coercion, and the suppression of expression. The style is minimalist and symbolic, relying on a stark black-and-white contrast to emphasize the violent act.
Una mano sostiene una pluma y escribe en una hoja de papel. La manga es de color blanco. Mientras tanto, otra mano con una manga negra que emerge del exterior del marco agarra con fuerza el antebrazo del escritor. Este agarre parece controlador, inhibiendo el movimiento de la mano que escribe. La imagen evoca temas de censura, coerción y supresión de expresión. El estilo es minimalista y simbólico y se basa en un marcado contraste en blanco y negro para enfatizar el acto violento.
-
Pintor. Painter.
A painter is painting a Moroccan scene. Franco's portrait hangs on the wall.
Un pintor pinta una escena marroquí. Un retrato de Franco cuelga de la pared.
-
Julián Besteiro
Portrait of Julián Besteiro. Retrato de Julián Besteiro. -
El destino de la peseta.
Walking in a small Spanish town, a man jokes about the peseta's fate. In the background, a fat priest is walking. The dialogue in the caption says, "Where has the peseta gone?" "To the Valley of the Fallen."Tags Anti-fascist Cultures -- United States; Caricatura Editorial; Culturas Antifascistas -- Estados Unidos; España Libre (New York, 1939-1977); Fascism -- Spain -- 1939-1975; Fascismo -- España -- 1939-1975; Sociedades Hispanas Confederadas de los Estados Unidos de Norte América (SHC) -- United States